les pratiques langagières courantes des locuteurs (receveurs de bus) sont caractérisées par l’emploi alternatif de l’arabe dialectal et du français. Nous souhaitons donc par notre étude de montrer que, dans leurs interactions, les locuteurs(receveurs de bus) recourent couramment aux alternances codiques, mettant en jeu les langues présentes au sein de leurs espaces respectifs. Parmi ces langues nous nous intéresserons à celles qui sont le plus en usage dans la plupart des situations de communication (arabe dialectal-français) :
Ce questionnaire represente une interrogation sur les phénomènes d’alternance et de mélange de langue, sur ce qui permet, dans des situations de contacts de langues, les identifier, de les comprendre et de les différencier
réponse obligatoire
Question 1
Question 2
Question 3
Question 4
Question 5